第22期回TAF官網
發刊日期:2016/08/09
回目錄

國際合作

參與 APLAC MRA 同行評估-韓國KOLAS之經驗與心得

實驗室認證處/盛念伯  點閱次數:1796

本會盛念伯組長接受亞太實驗室認證聯盟(APLAC)的邀請,參與APLAC 對於韓國認證機構Korea Laboratory Accreditation Scheme (以下簡稱KOLAS) 四年一次相互承認協議(MRA)的同行評估活動,並且負責測試實驗室認證領域的評估工作,以評估KOLAS之認證(accreditation)活動,是否持續符合ISO/IEC 17011與ILAC/APLAC對MRA簽署機構之關規範。因考量評估員需對於評估過程及結果進行保密,因此本報導將簡單分享參與APLAC評估活動的心得。

左圖:本次KOLAS評估案的APLAC評估小組成員合影(筆者為左一);右圖:KOLAS 人員與APLAC 評估小組合影

Korea Laboratory Accreditation Scheme (以下簡稱KOLAS)建立於1992年,是附屬於韓國政府單位Korean Agency for Technology and Standards (以下簡稱KATS)的國家認證機構,直屬於韓國貿易工業與能源部(Ministry of Trade, Industry and Energy, MOTIE)管理。是目前韓國唯一有維持ILACAPLAC MRA簽署之國家認證機構,掌管韓國對測試實驗室/ 校正實驗室、檢驗機構之認證工作。KOLAS於1998年簽署APLAC MRA之會員,也利用本次4年一次的同儕再評估案,提出醫學領域實驗室ISO 15189的認證增項評估。本次評估案的APLAC評估小組成員包括有主評估員Ms. Hiromi Murata (IA Japan日本)、Ms. Anne Hofstra (IANZ, 紐西蘭)、Dr. Bella Ho (HKAS, 香港)、Ms. Hoang Thanh Duong(BoA, 越南)及筆者共五人之大型評估團隊。

韓國與我國在電子電機領域互有擅長,兩國對企業扶植的政策也有差異。這次能貼近觀察韓國的企業文化與專業分工方式也是一種學習。我國企業以中小型企業為主,慣於在有限資源下進行工作,十八般武藝樣樣都通,較有效率與彈性; 韓國以國家型大企業為主,分工細密各司其職,以團體戰方式執行任務。這文化差異也反映在兩國實驗室在維持ISO/IEC 17025運作方式與制度的不同。本次評估案,KOLAS對每位評估員都有安排專業的口譯人員。陪同筆者的口譯人員,無論是在同步口譯或是逐步口譯皆展現其口譯專業。明顯在事前對測試,驗證,認證,甚而對光電領域等專業用字皆有先詳加研究,讓筆者可清楚掌握評估案的細節。專業展現在點滴的細節中,若實驗室不僅僅是維持認證,還期望持續改進,不只很好,還要更好,就要靠這些埋藏在細節的專業與堅持來達成。

本會在執行認證工作時,常常會接受到國內外在技術面或是制度面的挑戰。利用與國際同儕間相互溝通與交流的機會,除瞭解其他MRA 會員的認證作法之外,也給本會一個謙卑檢討的機會。理解各國對國際規範解讀與認知之差異,可讓本會再次思考本會制定的相關認證規範與要求,是否合宜並與國際接軌? 是否需因地制宜加入在地化的認證要求? 是否可再進步以臻完善? 利用不斷的檢討與改善,使本會持續進步並健全我國的認證/驗證產業。

回頁首

發 行 人 :陳介山
主 編:許景行
編輯小組:范姜正廷、呂建宗、李步賢、陳元貞、廖志恆、林秀娥、石兆平、楊淳如、曾苑禎
責任編輯:石兆平、范姜正廷
發行單位:財團法人全國認證基金會